BY polytech
【媒体出处】
http://www.20minutes.fr/article/ ... on-sur-la-junte.php
【本文标题】Un leader birman en exil appelle la Chine à faire pression sur la junte 缅甸流亡政府领导人呼吁中国对缅甸政府施加压力
【全文内容】
La Chine détient la clé pour sauver des dizaines de milliers de gens frappés par le cyclone Nargis et doit faire pression sur la junte birmane pour qu'elle accepte l'aide internationale, a estimé vendredi un leader birman en exil et cousin d'Ang San Suu Kyi.
周五一名流亡政府领导人Ang San Suu Kyi人发表讲话时说 : « 中国掌握着拯救遭受,数万人生命的钥匙.中国应该向缅甸政府施压,让他们接受国际援助. »
"Sans un soutien fort et durable de la Chine, le régime militaire de Birmanie ne serait pas capable d'être ce qu'il est", a déclaré lors d'une conférence de presse à Washington Sein Win, chef d'un gouvernement birman en exil auto-proclamé.
« 如果没有中国强有力的支持,缅甸军事政府没有能力成为他们现在这样. »在华盛顿一次新闻发布会上,缅甸流亡政府主席声明.
Le politicien birman a qualifié de "criminel" le refus de la junte de permettre à l'aide internationale d'être déployée, estimant que cela était "une condamnation à mort de plusieurs milliers d'hommes, de femmes et d'enfants" qui luttent pour survivre après le passage du cyclone Nargis le wek-end dernier."C'est une bombe à retardement", a ajouté Sein Win .
另一名缅甸政治家称, « 拒绝国际援助是一种犯罪,是对死去的数万名男人女人小孩的犯罪. »他致力于为营救难民而努力的事业.他补充道 : « 这种拒绝援助的作法就像一枚延缓的炸弹. »
"Les généraux birmans doivent recevoir une forte pression de ceux sur lesquels ils s'appuient. Ils sont dépendants du soutien fort et continu qu'ils reçoivent de la part du gouvernement chinois", a poursuivi le politicien birman. "Par conséquent, la clé pour sauver la vie de dizaines de milliers, peut être de centaines de milliers d'hommes, de femmes, et d'enfants, est la Chine", a estimé le cousin de la prix Nobel de la paix Ang San Suu Kyi.
« 缅甸方面肯定因为受到了很大的压力才会坚持现在的行为.他们对中国政府的支持非常依赖和持久.结果,数万,甚至数十万男人女人小孩生命的钥匙就掌握到在了中国的手里. »诺贝尔和平奖获得者流亡政府领导人Ang San Suu Kyi说.
Les autorités birmanes ont donné samedi un nouveau bilan des victimes du cyclone Nargis, révisant à la baisse le nombre de personnes disparues, à 37.019, et augmentant le nombre de morts à 23.335. La chaîne de télévision MRTV, contrôlée par la junte militaire, a ajouté que la catastrophe avait fait aussi 1.403 blessés.
缅甸政府在周六重新统计了遇难人数后给出的数据表明,至少有37.019人失踪,23.335人死亡.MRTV官方电视台说这场灾难同时也使1.403人受伤.
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Des diplomates occidentaux n'ont pas exclu que le bilan dépasse les 100.000 morts.
但欧洲官方认为不排除已有100.000人死亡的可能性.
PS:奇怪,为什么诺贝尔和平奖获得者都是流亡政府领导人 ?